This week, the students were busy working with the project "My family."
They wrote a script, edited and polish it, and tried to memorize it.
The outcomes are:
* sorry for the bad sound quality at the beginning.
Each student was telling his/her name, age, birthday month, what grade s/he is in the school, nationality, how many people are in his/her family and members of their family.
Also, s/he was telling about each family member's name, birthplace, birthday month, and nationality.
In Japanese, the terms of family
relationships differ according to whether you are talking about your own family
to someone else, or the other person's family.
Talking about your familyTalking about another's family
fatherCHICHIOTOO
SAN
motherHAHAOKAA
SAN
older brotherANI ONII
SAN
older sisterANE ONEE
SAN
younger brotherIMO OTOIMO
OTO SAN
younger sisterOTO OTO OTO OTO SAN
When Japanese address family members, OTOO
SAN or PAPA is used for father, OKAA SAN or MAMA for mother, ONII SAN for older
brothers, ONEE SAN for older sisters and the given names for younger
brothers and younger sisters.
PAPA and MAMA are generally used by
younger persons. Usually, Japanese do not use given names for family members
older than themselves. Even spouses who have child(ren) rarely use their given
names when addressing on another!!
In addition to these family terms, your child learned more hiragana.
This week's hiragana were:
は /HA/
ひ /HI/
ふ /FU/
へ /HE/
ほ /HO/
There
are some Japanese words used as English words today, such as "Mt.
Fuji," "tofu" or "futon". However, the
Japanese "f" is slightly different from the English "f".
The Japanese don't bite their lips when pronouncing it. It is more like blowing
out a candle with your voice.
Coming Monday (October 7th), the students will take an another hiragana written test. It will cover all hiragana they have learned so far: